Benvenuti !

Dedico questo blog educativo a tutti coloro che vogliono conoscere qualcosa della cultura italiana e che si interessano della lingua.
Per qualsiasi riproduzione dei miei lavori , per idee, opinioni e aiuto , per favore, contattate thmylonas@sch.gr

Buon divertimento!

Αφιερώνω αυτό το εκπαιδευτικό ιστολόγιο σε όσους θέλουν να γνωρίσουν όψεις της ιταλικής κουλτούρας και ενδιαφέρονται για την ιταλική γλώσσα.
Για οποιαδήποτε μορφή αναδημοσίευσης των εργασιών μου ή για ιδέες, απόψεις και βοήθεια παρακαλώ επικοινωνείτε με thmylonas@sch.gr

L'insegnante BiancaMaria Tapinassi-Μυλωνά

Etichette

Τετάρτη 24 Αυγούστου 2011

Nicola Piovani, "Canzone del mal di luna", dialetto siciliano




La luna 'un avi ciammi e vui l'aviti


Idda I'argento e vui l'oro purtati

Idda la luci spanni

Idda la luci spanni e vui la dati.

La luna in cielo e vui lucite in terra

Site 'na donna di belizzi rari

E spirluciti como

E spirluciti como una lanterna

Como varca a macieddu supra mari

Como varca a macieddu supra mari

Ne lo tuo pietto 'n aucieddo ci verna

Nella tu vucca 'n arburi ci arridi

Bella ca fusti fatta

Bella ca fusti fatta in vita eterna

Tutti l'arburi sicchi fai sciuriri

Tutti l'arburi sicchi fai sciuriri



             La luna non ha fiamme e tu ce l’ hai

            Lei è vestita d’ argento e tu sei vestita d’oro

            Lei spande la luce

           Lei spande la luce e tu la doni

          Lei splende in cielo e tu splendi in terra

          Sei una donna di bellezze rare

          E illummini come

         E illummini come una lanterna

         mentre una barca si perde nel mare

        mentre una barca si perde nel mare

        Nel tuo petto un uccello passa l’ inverno

        Nella tua bocca un alberello mette radici

        Come sei fatta bella

        Come sei fatta bella in una vita eterna

       Tutti gli alberi secchi fai fiorire

        Tutti gli alberi secchi fai fiorire



l’insegnante BiancaMaria Tapinassi-Μυλωνά

1 σχόλιο: