Benvenuti !

Dedico questo blog educativo a tutti coloro che vogliono conoscere qualcosa della cultura italiana e che si interessano della lingua.
Per qualsiasi riproduzione dei miei lavori , per idee, opinioni e aiuto , per favore, contattate thmylonas@sch.gr

Buon divertimento!

Αφιερώνω αυτό το εκπαιδευτικό ιστολόγιο σε όσους θέλουν να γνωρίσουν όψεις της ιταλικής κουλτούρας και ενδιαφέρονται για την ιταλική γλώσσα.
Για οποιαδήποτε μορφή αναδημοσίευσης των εργασιών μου ή για ιδέες, απόψεις και βοήθεια παρακαλώ επικοινωνείτε με thmylonas@sch.gr

L'insegnante BiancaMaria Tapinassi-Μυλωνά

Etichette

Τετάρτη 19 Μαΐου 2010

Tiziano Ferro, " perdono" , foglio di lavoro con esercizi, φύλλο εργασίας ,στίχοι και μετάφραση


Tiziano Ferro “Perdono”.Foglio di lavoro

ESERCITAZIONE
A. Scelta multipla

1.Il ragazzo ◘ chiede perdono e porta una rosa alla ragazza ◘ porta una rosa ma non chiede perdono alla ragazza ◘ chiede un sorriso ma non porta una rosa alla ragazza

2.E’ ◘ estate ◘ Natale ◘ Pasqua

3.La ragazza ◘ ha molti difetti,e’ una brutta persona ◘ ha difetti ma e’ speciale ◘ non ha difetti , e’ perfetta

4.Il ragazzo ◘non ha paura ◘non ce la fa’ da solo ◘non ha bisogno di aiuto

Β.Completare con parole del testo

1. La ....................... è il mio fiore preferito.

2.Paolo è molto egoista, non chiede mai ...............................

3.E’ da sei ...................... che sono malato!

4.Il 2009 è un ......................... molto difficile per tutto il mondo.

5.Sto .............................. perchè Silvia mi ha tradito con il mio migliore amico.

TESTO E TRADUZIONE
PERDONO..si quel che è fatto è fatto io però chiedo
συγνώμη …ναι ό,τι έγινε έγινε εγώ όμως ζητώ
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
συγνώμη..χάρισέ μου ένα χαμόγελο εγώ σου προσφέρω ένα
rosa... su questa amicizia nuova pace si
τριαντάφυλλο… σ’αυτή τη φιλία νέα ειρήνη
posa... perchè so come sono, infatti chiedo...
τοποθετείται… γιατί ξέρω πως είμαι , πράγματι ζητώ
perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
συγνώμη… ναι ό,τι έγινε έγινε εγώ όμως ζητώ
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
συγνώμη..χάρισέ μου ένα χαμόγελο εγώ σου προσφέρω ένα
rosa... su questa amicizia nuova pace si
τριαντάφυλλο… σ’αυτή τη φιλία νέα ειρήνη
posa... PERDONO
τοποθετείται… συγνώμη

Con questa gioia che mi stringe il cuore
με αυτή τη χαρά που μου σφίγγει την καρδιά
a quattro cinque giorni da natale
εδώ και τέσσερις πέντε μέρες από τα Χριστούγεννα
un misto tra incanto e dolore
ένα μείγμα από μαγεία και πόνο
ripenso a quando ho fatto io del male
ξανασκέφτομαι όταν έκανα εγώ κάτι κακό
e di persone ce ne sono tante
και από ανθρώπους υπάρχουν πολλοί
buoni pretesti sempre troppo pochi
καλές δικαιολογίες πάντα πολύ λίγες
tra desideri , labirinti e fuochi
ανάμεσα σε επιθυμίες, λαβυρίνθους και φωτιές
comincio un nuovo anno io chiedendoti...
αρχίζω ένα νέο χρόνο εγώ ζητώντας σου…

PERDONO..si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... perchè so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... PERDONO

Dire che sto bene con te è poco
να πω ότι ειμαι καλά με σένα είναι λίγο
dire che sto male con te... è un gioco!
να πω ότι είμαι άσχημα με σένα… είναι ένα παιχνίδι!
un misto tra tregua e rivoluzione
ένα μείγμα μεταξύ ανακωχής και επανάστασης
credo sia una buona occasione
πιστεύω ότι είναι μια καλή ευκαιρία
con questa magia di natale
με αυτή τη μαγεία των Χριστουγέννων
per ricordarti quanto sei speciale
για να σου θυμίσω πόσο είσαι υπέροχη
tra le contraddizioni e i tuoi difetti
ανάμεσα στις αντιφάσεις και τα ελαττώματά σου
io cerco ancora di volerti
εγώ προσπαθώ ακόμα να σε θέλω

PERDONO..si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... perchè so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... PERDONO

Qui l´inverno non ha paura..io senza di te un po´ ne ho
εδώ ο χειμώνας δεν έχει φόβο…εγώ χωρίς εσένα λίγο έχω
qui la rabbia è senza misura...io senza di te non lo so
εδώ ο θυμός είναι χωρίς μέτρο… εγώ χωρίς εσένα δεν ξέρω
e la notte balla da sola... senza di te non ballerò
και η νύχτα χορεύει μόνη … χωρίς εσένα δεν θα χορέψω
capitano abbatti le mura...che da solo non ce la farò
αρχηγέ ρίξε τα τείχη… γιατί μόνος δεν θα τα καταφέρω

PERDONO..si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... perchè so come sono infatti chiedo...
perdono... si quel che è fatto è fatto io però chiedo
scusa... regalami un sorriso io ti porgo una
rosa... su questa amicizia nuova pace si
posa... perchè so come sono infatti chiedo...
PERDONO...


L I N G U A
VERBO
chiedere (ζητώ) ® io chiedo tu chiedi lui / lei chiede

porgere (προσφέρω)® io porgo tu porgi lui / lei porge

sorridere (χαμογελώ) ® io sorrido tu sorridi Lui / lei sorride

portare (φέρνω) ® io porto tu porti lui / lei porta

regalare (χαρίζω)® io regalo tu regali lui / lei regala

IMPERATIVO
sorridimi
regalami un sorriso
portami un caffe’

FARCELA
farcela ® non ce la faccio (δεν τα καταφέρνω) , “da solo non ce la farò”

SINONIMI
la scusa = il pretesto (δικαιολογία)
chiedo scusa = chiedo perdono (ζητώ συγνώμη)

PRODUZIONE
il sorriso ® sorridere
il perdono ® perdonare
il regalo ® regalare


L’insegnante BiancaMaria Tapinassi-Μυλωνά

YΓ. Για περαιτέρω εξατομικευμένες επεξηγήσεις ,λύσεις, διορθώσεις, στη διάθεσή σας
thmylonas@sch.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου